Ingresa el correo electrónico para recuperar la contraseña. Luego revisa tu correo para seguir los pasos de recuperación. Sí no llega el correo, revisa tu correo no deseado (spam).
Kote yo we misè ( Donde ven miseria) Mwen we opotinité channjman ( yo veo oportunidad de cambio) Ayiti sel peyi nou genyen (Haití es el único país que tenemos) Nou pa fouti kitel krasé ( no podemos permitir que se derrumbe)
Mwen pa di nou pa gen pwoblèm ( no digo que no tengamos problemas) Mwen konen sityasyon pa facil ( se que la situación no es fácil) Mwen pap di lamè se Dlo dous (No diría que el océano es agua dulce) Men nou pa ka kité’l peri ( pero no podemos dejarlo perecer)
Haiti Fighting for survival (Luchando por sobrevivir) Yea yea yea yeah Haiti Ak ampil l’anmou (Con mucho amor) from the island from the island ( desde la isla , desde la isla)
Se pou nou met tèt ansanm ( débemos juntos) Pou nou travay men nan men (Trabajar mano a mano) Pou bel peyi nou an (Por nuestro hermoso país) Chay la lou pou nou (La carga es pesada) An depozél sou zepòl nou (Pongámosla en nuestros hombros) Nap monté ak peyi nou an ( y subamos con nuestro país)
No matter how many times we get hit yeah (Sin importar la cantidad de veces que somos golpeados) Struggles all the time it’s alright We still here yeah (Obstáculos todo el tiempo, no importa, seguimos aquí)
No matter how many times we get hit yeah (Sin importar la cantidad de veces que somos golpeados) Struggles all the time it’s alright We still here yeah (Obstáculos todo el tiempo, no importa, seguimos aquí)
Haiti Fighting for survival (Luchando por sobrevivir) Yea yea yea yeah Haiti Ak ampil l’anmou (Con mucho amor) from the island from the island ( desde la isla , desde la isla)
Mwen pa di nou pa gen pwoblèm (No digo que no tenemos problemas) Mwen konen sityasyon pa facil ( se que la situación no es fácil) Mwen pap di lamè se DLO dous ( no digo que el océano sea agua dulce) Men nou pa ka kité’ l peri ( pero no podemos permitirle perecer)
Haiti
Letra de Haiti
Kote yo we misè ( Donde ven miseria) Mwen we opotinité channjman ( yo veo oportunidad de cambio) Ayiti sel peyi nou genyen (Haití es el único país que tenemos) Nou pa fouti kitel krasé ( no podemos permitir que se derrumbe)
Mwen pa di nou pa gen pwoblèm ( no digo que no tengamos problemas) Mwen konen sityasyon pa facil ( se que la situación no es fácil) Mwen pap di lamè se Dlo dous (No diría que el océano es agua dulce) Men nou pa ka kité’l peri ( pero no podemos dejarlo perecer)
Haiti Fighting for survival (Luchando por sobrevivir) Yea yea yea yeah Haiti Ak ampil l’anmou (Con mucho amor) from the island from the island ( desde la isla , desde la isla)
Se pou nou met tèt ansanm ( débemos juntos) Pou nou travay men nan men (Trabajar mano a mano) Pou bel peyi nou an (Por nuestro hermoso país) Chay la lou pou nou (La carga es pesada) An depozél sou zepòl nou (Pongámosla en nuestros hombros) Nap monté ak peyi nou an ( y subamos con nuestro país)
No matter how many times we get hit yeah (Sin importar la cantidad de veces que somos golpeados) Struggles all the time it’s alright We still here yeah (Obstáculos todo el tiempo, no importa, seguimos aquí)
No matter how many times we get hit yeah (Sin importar la cantidad de veces que somos golpeados) Struggles all the time it’s alright We still here yeah (Obstáculos todo el tiempo, no importa, seguimos aquí)
Haiti Fighting for survival (Luchando por sobrevivir) Yea yea yea yeah Haiti Ak ampil l’anmou (Con mucho amor) from the island from the island ( desde la isla , desde la isla)
Mwen pa di nou pa gen pwoblèm (No digo que no tenemos problemas) Mwen konen sityasyon pa facil ( se que la situación no es fácil) Mwen pap di lamè se DLO dous ( no digo que el océano sea agua dulce) Men nou pa ka kité’ l peri ( pero no podemos permitirle perecer)